- Joined
- Jan 12, 2024
- Messages
- 51
- Reaction score
- 56
I like soap made from lard. But what other name can be used for lard? I'm sure listing "lard" on the ingredients list won't go over big!?? I want to be honest, just not stupid. Thank you.
Years ago when I first began making soap, I was involved with a soap swap (boy were those fun). Anyway, one gal labeled an ingredient "Manteca". I was curious and when I looked it up I was kind of put off. I was like, "It's lard!!!!!" I was put off by the deception, not the ingredient. I think honesty or perhaps straightforwardness is best. IMHO.I like soap made from lard. But what other name can be used for lard? I'm sure listing "lard" on the ingredients list won't go over big!?? I want to be honest, just not stupid. Thank you.
It may have been deception, but possibly not. "Manteca" is a product sold Latin markets. The ingredients look the same, but I've read that some feel manteca has a stronger flavor and is softer than other lard. I have no clue, since I'm not a "lardinator" and haven't tried them myself to see if there is a difference. So who knows what the soaper's intentions were, but at least he/she labeled the ingredients and didn't go with "saponified oils of..." which for some reason really puts me off (and Dr. Squatch labels their soaps that way!). But I guess we all have our own particular bugaboos!...one gal labeled an ingredient "Manteca". I was curious and when I looked it up I was kind of put off. I was like, "It's lard!!!!!" I was put off by the deception, not the ingredient....
Interesting you mentioned the religious restrictions. I’m sure it varies by religion but I once made soap for my podiatrist who is a very strict Muslim. I asked him about using lard and he said it was fine as they are more concerned about consumption. I found that very interesting.Rarely does anyone pay attention to ingredients in my experience, unless they are vegans, or have religious restrictions against pork.
..."Manteca" is a product sold Latin markets. The ingredients look the same, but I've read that some feel manteca has a stronger flavor and is softer....
^Same hereThat's interesting. The lard I buy in the grocery store is labeled "lard" on the Engish-language side of the box and "manteca" on the Spanish-language side.
Agree! I've always thought of "manteca" and "lard" as the exact same product, and it was only after looking into it because of the above comment that I found there are some cooks (not soapmakers!) who consider it to be a little different. Maybe only some brands are rendered differently, and the others are just providing a standard Spanish translation on the label. In any case, I wouldn't have immediately thought that the soapmaker was trying to deceive, but perhaps I'm giving him/her too much credit!That's interesting. The lard I buy in the grocery store is labeled "lard" on the Engish-language side of the box and "manteca" on the Spanish-language side. ... My guess is lard that is softer and has a stronger odor is more about how the lard is rendered....
I think that is how some soap makers try to omit sodium hydroxide or lye in the ingredients list, @A-Polly. It could be accurate for soaps that use finished soap noodles and a compressor in production of bars rather than cold processed soaps. @DeeAnna’s what-goes-in-the-pot labels is absolutely accurate for the recipe. But in properly made and finished soap, is lye still an ingredient in the finished product? Is it more accurate to list sodium tallowate instead of tallow and lye? Can you tell I have deliberated on and continue debating pros and cons of soap labels? Haven’t reached a definitive conclusion.at least he/she labeled the ingredients and didn't go with "saponified oils of..." which for some reason really puts me off
I wonder if the difference between the two products (if there is a difference) might be where on the pig the fat comes from rather than a rendering method. Body fat on pigs has a stronger odor than the leaf lard from around the internal organs. I know people who will only use leaf lard in baking to avoid the possibility of their sweet goods taking on a lard taste or smell from body-fat lard. Just a thought.Agree! I've always thought of "manteca" and "lard" as the exact same product, and it was only after looking into it because of the above comment that I found there are some cooks (not soapmakers!) who consider it to be a little different. Maybe only some brands are rendered differently, and the others are just providing a standard Spanish translation on the label. In any case, I wouldn't have immediately thought that the soapmaker was trying to deceive, but perhaps I'm giving him/her too much credit!
In many parts of the US, labels are in both English and Spanish. So I'm used to seeing both lard and manteca on the same label. And I can assure you, what we buy as "lard" is not leaf lard. If you want that, you need to look for something labeled as leaf - and be willing to pay a much higher price for it. Otherwise, what you are getting is just bleached and deodorized pig body fat.So I guess maybe it's just the rendering process that's different, but I would also wager that lard is made only from leaf fat, and manteca is made from body fat.
Well, sure, if one wants to calculate the out-of-the-pot list with the glycerin and unsaponifiables and all, that's fine and correct and great, but I'm not sure I could do it properly without a chemical assessment like they are required to have in the UK and EU. Perhaps there is some easy formula that the forum scientists have worked out! But for me, an in-the-pot listing is the simplest and most straightforward way — at least as long as US regulations allow it.@DeeAnna’s what-goes-in-the-pot labels is absolutely accurate for the recipe. But in properly made and finished soap, is lye still an ingredient in the finished product? Is it more accurate to list sodium tallowate instead of tallow and lye? Can you tell I have deliberated on and continue debating pros and cons of soap labels? Haven’t reached a definitive conclusion.
Hmm … now imagining what a label would look like if every chemical derived from petroleum products had to state “petroleum” as an ingredient.
Terrible way to write that. I'm not entirely sure what the point of it is.Well, sure, if one wants to calculate the out-of-the-pot list with the glycerin and unsaponifiables and all, that's fine and correct and great, but I'm not sure I could do it properly without a chemical assessment like they are required to have in the UK and EU. Perhaps there is some easy formula that the forum scientists have worked out! But for me, an in-the-pot listing is the simplest and most straightforward way — at least as long as US regulations allow it.
But if someone doesn't want to say sodium hydroxide on a label, why bother with a complete ingredient list at all? Isn't it acceptable in the US to say something like "our featured ingredients include such and such" as long as it is clear that the list is not a complete representation? "Saponified oils of..." seems iffy no matter what. For instance, on the Dr. Squatch website for "Birchwood Breeze" I see this:
Ingredients
Inactive IngredientsSaponified Oils of (Olive, Sustainable Palm, Coconut), Shea Butter, Natural Fragrance, Coconut Shreds, Coconut Milk, Coconut Water, Titanium Dioxide, Kaolin Clay, Sea Salt
IngredientsIngredient List
Active IngredientsDeltamethrin
Now, is the shea butter not saponified? And most mysteriously, how much deltamethrin (an insecticide) is in that bar? And why is it there? Weird. Is it just a mistake on the website? I don't have an actual bar in front of me to see if it shows up in print. And now I'm going to crawl out of this rabbit hole, wondering why on earth did I jump in here.
Enter your email address to join: